Mina Pedrós Barban
Vocal tercera
Malgrat haver començat estudiant Dret, aviat vaig canviar de rumb i em vaig
titular en Idiomes Moderns a la UB i de Perugia i vaig esdevenir Intèrpret de Conferència de
traducció simultània en francès, italià, portuguès, català i castellà. He exercit la
meva professió al Parlament Europeu i a la Comissió Europea a Brussel·les i Estrasburg. Les
Relacions Públiques han estat també una de les meves esferes d'actuació, potser la més
coneguda. Vaig dirigir la Terrassa Martini els anys 70, ressò dels esdeveniments culturals de
la nostra ciutat a l'època. Sempre he tingut també gran inclinació per la traducció literària.
He traduït, entre d'altres, les novel·les de Don Camilo de Guareschi i assajos de Pasolini. He
col·laborat a diaris, revistes i ràdio. A Platja d'Aro vaig conduir un programa d'actualitats i un
altre a Barcelona sobre personatges del meu llibre "La mesa de la fama". He estat presidenta d'una
tertúlia de gran arrel ateneística, la Penya Ignasi Agustí. Hem d'aconseguir que l'Ateneu
sigui el far de la cultura catalana al país i amb projecció a tota Europa.