Inscripció prèvia obligatòria a: bcastanym@yahoo.es
Conxa Aguirre, advocada i autora del llibre Muros
Inscripció prèvia obligatòria a: bcastanym@yahoo.es
Conxa Aguirre, advocada i autora del llibre Muros
La ginesta de Maragall, dels catalans, havia de ser evocada, tard o d’hora, pel músic de Vilanova i la Geltrú, pel compositor de la llum del nostre Mediterrani, pel violinista amb refilets d’or i
Hi intervindran: Vera Pavlova, poeta; Ailbhe Darcy, poeta; Xènia Dyakonova, traductora; Arnau Barios, traductor; Miquel
Un esdeveniment en el qual quatre poetes, tot seguint les instruccions i les constriccions que imposi el mestre de cerimònies, escriuran poemes en directe.
Anne-Goaitske Breteler (1996) va néixer a l’àrea més septentrional dels Països Baixos, a prop de la presa marítima.
Dos traductors, un poeta, un poema. Els slams de traducció poètica combinen aquests ingredients per proposar, en un format entretingut i amè, un exercici aplicat de traducció de poesia.
Actuen Jaume Comas, actor; Ramiro Fernàndez Saus, pintor; Anna Güell, actriu; Jordi Masó, pianista; Rosa Renom,
Gustavo Duch, coordinador de la revista “Soberanía Alimentaria, Biodiversidad y Culturas”; Maite Paramio, doctora en Veterinària.
Un esdeveniment en el qual quatre poetes, tot seguint les instruccions i les constriccions que imposi el mestre de cerimònies, escriuran poemes en directe.
Inscripció prèvia obligatòria a: jmjanue@telefonica.net